Its father is a scooter. Its mother is a car. Peugeot is confused.

Its mother is a scooter. Its father is a car.

Aaaah. Its a universal language. Everybody understands Eleanor, Lindsey, Barbara, Laura, Deborah, Jessica, Ashley, Lisa etc in Memphis Raine’s codenames(Gone in 60 seconds). They are all cars!!

I have yet to come across anyone who thinks that the gender of a car is ‘Male’. So, I was surprised to see Peugeot’s new website:

The english version states:
Its mother is a scooter. Its father is a car.
The french version says:
Son pere est un scooter. Sa mere est une voiture.

Peugeot has literally ‘Lost it in Translation’. So, what do you think really happened here ? Please don’t ask me why I was reading the french version of the website…


About Author


  1. Another electric invalid carriage?

    When they start putting V8’s in their cars then I might consider reading their adverts.